初集 第一冊 『孝篇』
【原文】 王祥至孝,繼母不恤。剖冰求魚,雙鯉躍出。 晉王祥,早喪母,繼母朱氏不慈,數(shù)譖之,祥奉命愈謹(jǐn)。母嗜生魚,時冰凍,祥解衣,將剖冰求之。冰忽自解,雙鯉躍出,持歸供母。母又思黃雀炙,復(fù)有雀數(shù)十,飛入祥幕。有丹柰結(jié)實,母命守之,每風(fēng)雨,祥輒抱樹而泣。 李文耕謂,王休徵繼母之變,幾同井廩,所少者一傲弟耳。乃求鯉求雀守柰,至難輒易,誠孝格天,而母亦徐化,不又一底豫之瞽瞍乎。世有不能化其繼母者,特誠孝之未至耳。
【白話解釋】 晉朝時候,有個大大有名的孝子,姓王名叫祥,早已沒有了親生的母親。他的后母朱氏,原來不喜歡他的,并且常常到他的父親面前,絮絮聒聒,造了幾句歹話,去說王祥的不好,王祥卻是奉命愈加謹(jǐn)慎了。 他的后母很喜歡吃著新鮮的魚,但是那時候天氣很冷,河水都凍成堅硬的冰了,怎么可以得到魚呢?王祥便脫下衣裳,預(yù)備剖開冰凍去求魚。忽然冰凍自己消解了,有兩尾鯉魚跳出冰上。王祥就拿到家里,烹調(diào)起來供給后母吃。 后母又想吃烤黃雀,忽然間又有數(shù)十只黃雀,飛到王祥的帳棚里來。他家里有株丹柰樹,結(jié)了果,后母叫他守著。逢著有風(fēng)雨的時候,王祥每每抱了樹哭著,這些丹柰仿佛也有知覺,竟不至跌落下來的。 |