二、敦親
18. 子曰:「愛親者,不敢惡于人;敬親者,不敢慢于人。愛敬盡于事親,而德教加于百姓,形形作刑于四海,蓋天子之孝也!秴涡獭吩疲骸阂蝗擞袘c兆民賴之!弧梗ň砭 孝經(jīng)) 【譯】孔子說:「天子真正親愛自己的父母,也就不敢厭惡別人的父母;真正尊敬自己的父母,也就不敢輕慢別人的父母。天子竭盡愛敬之心去侍奉父母,將這種德行教化推行到百姓身上,作為天下的典范,這就是天子的孝道。 渡袝‧呂刑》里說:『天子有愛敬父母的善德,天下萬民都會仰賴他,國家便能長治久安。』」
19. 昔三代明王之必敬妻子也,蓋有道焉。妻也者,親之主也;子也者,親之后也;敢不敬與?是故君子無不敬也。敬也者,敬身為大;身也者,親之支也,敢不敬與?不敬其身,是傷其親;傷其親,是傷其本也;傷其本,則支從而亡。三者,百姓之象也。身以及身,子以及子,妃以及妃,君修此三者,則大化愾于天下。(卷十 孔子家語) 【譯】以往夏商周三代的圣明君主必定尊重愛護妻子與兒女,是有道理的。妻子,是祭祀祖宗、照顧父母、相夫教子的主婦;兒子,是祖先的后代;怎能不尊重呢?所以君主對妻兒沒有不尊重的。談到尊重,最重要的是尊重自己。自身是父母衍生的枝干,怎能不尊重呢?不自重,就是傷害父母;傷害父母,就是傷害了根本;傷害了根本,枝干就隨之枯亡。這三者:自身、妻子、兒女,百姓和君主同樣擁有,自然會效法君主的榜樣。珍重自身推及到珍重百姓,親愛兒女推及到親愛百姓的兒女,尊重妻子推及到尊重百姓的妻子,君王做好這三件事,那么深遠的教化,才能推廣到普天之下。
20. 帝王之于親戚,愛雖隆,必示之以威;體雖貴,必禁之以度。(卷二十四 后漢書四) 【譯】君主對于親屬,愛護雖然深厚,但一定要有威嚴,否則親屬就會傲慢;親屬的身分雖然尊貴,但一定要用法度來制約,否則親屬會橫行無忌。
21. 所貴于善者,以其有禮義也;所賤于惡者,以其有罪過也。今以所貴者教民,以所賤者教親,不亦悖乎?(卷四十五 昌言) 【譯】人們崇尚好人好事,是因為其合禮義;鄙視壞人壞事,是因為其有罪過。現(xiàn)在用所崇尚的教導百姓,用所鄙視的教導皇親,不是違逆常理嗎? |