壹、君道
一、修身
甲、戒貪 1. 自成康以來,幾且千歲,欲為治者甚眾,然而太平不復(fù)興者,何也?以其舍法度,而任私意,奢侈行而仁義廢也。 (卷十九 漢書七) 【譯】自成康盛世以來,將近千年,想使天下大治的人很多,然而太平盛世不復(fù)再現(xiàn),這是為什么呢?因?yàn)轭I(lǐng)導(dǎo)者舍棄法令制度,放縱自己的私欲,奢侈風(fēng)行而荒廢了仁義。
2. 夫物速成則疾亡,晚就則善終。朝華之草,夕而零落;松柏之茂,隆寒不衰。是以大雅君子惡速成。(卷二十六 魏志下) 【譯】大凡事物成長(zhǎng)得快則衰亡也快,緩慢適時(shí)地成就才會(huì)有好的結(jié)果。早晨開花的植物,到了傍晚就會(huì)凋落;茂盛的松柏,即使在寒冷的冬天也不會(huì)枯萎。所以,道德很高尚的君子不求很快得到成效。
3. 夫利,百物之所生也,天地之所載也,而有專之,其害多矣。(卷十一 史記上) 【譯】貨利本身,是萬(wàn)物所生產(chǎn)出來的,是天地所孕育出來的,如果有人要想獨(dú)占,會(huì)導(dǎo)致很多禍害。
4. 五色令人目盲;五音令人耳聾;五味令人口爽;馳騁田獵,令人心發(fā)狂;難得之貨,令人行妨。(卷三十四 老子) 【譯】貪戀色彩的綺麗,使人眼目如盲,不能看清事物真相;追求音聲的娛樂,使人耳朵如聾,不能聽到聲音的真義;講究美食的享受,使人口舌失去辨味能力,不能嘗到食物的真味;沉迷騎馬打獵的快意,使人心神狂妄暴躁,不能回歸平和清寧;羨愛稀有難得的物品,使人貪心增長(zhǎng),行為舉止偏差。
5. 訓(xùn)有之,內(nèi)作色荒,外作禽荒。甘酒嗜音,峻宇雕墻。有一于此,未或弗亡。(卷二 尚書) 【譯】皇祖大禹有這樣的話:在內(nèi)迷戀女色,在外迷戀游獵,縱情飲酒毫不節(jié)制,貪嗜歌舞不知滿足,住著高大的房子,墻上還雕飾彩色圖案。以上幾項(xiàng)只要沾有一項(xiàng),就沒有不亡國(guó)的。
6. 故亂國(guó)之主,務(wù)于廣地,而不務(wù)于仁義,務(wù)于高位,而不務(wù)于道德,是舍其所以存,而造其所以亡也。 (卷三十五 文子) 【譯】所以使國(guó)家動(dòng)亂導(dǎo)致衰敗的國(guó)君,只顧致力于擴(kuò)大地盤,而不致力于推行仁義;只顧致力于占居高位,而不致力于推行道德。這種做法,實(shí)際上是放棄了使國(guó)家長(zhǎng)存的條件,而造成了走向滅亡的后果。
7. 人主之大患,莫大乎好名。人主好名,則群臣知所要矣。(卷四十八 體論) 【譯】君主最大的禍患,沒有比愛好虛名更大的了。一旦君主愛好虛名,群臣了解君主想要的是什么,就會(huì)投其所好。
|