初集 第一冊(cè)『悌篇』
【原文】 宋司馬溫公,名光,字君實(shí),孝友忠信,為一代名儒賢相。與其兄伯康名旦,友愛甚篤。伯康年八十,公奉之如嚴(yán)父,保之如嬰兒。每食少頃,則問曰,得無饑乎。天少冷,則撫其背曰,衣得無薄乎。 李文耕曰,溫公一代完人,孝友出于天性。其于伯兄,奉之如嚴(yán)父,敬之至也,保之如嬰兒,愛之至也。饑寒飽暖,刻刻關(guān)心,不幾于「聽無聲,視無形」乎。友愛至極,蔑以加矣。
【白話解釋】 宋朝時(shí)候,有個(gè)大賢的宰相,叫做司馬溫公。他是雙姓司馬,名叫光,表字就叫君實(shí)。他的做人,對(duì)待父親母親,是極其孝順的,對(duì)待哥哥弟弟是極其友愛的,事奉皇上是極其忠心,對(duì)待朋友是極其誠信。所以大家稱他是一代名儒家的賢德宰相。 司馬溫公和他的哥哥司馬伯康名叫司馬旦的,友愛得很。司馬伯康年紀(jì)八十歲了,司馬溫公像待父親一樣的服事他,并且像小孩子一樣的保護(hù)他。 每逢到吃飯稍為遲了一些,就問著他的哥哥道,恐怕你已經(jīng)饑餓了嗎。天氣稍稍有一些冷了,就摸他哥哥的背上說道,恐怕你的衣服太薄了嗎。
|