129. 汝惟弗矜,天下莫與汝?duì)幠堋H晡└シ,天下莫與汝?duì)幑Α#ň矶?尚書(shū))
【譯】你不夸耀自己的才能,因此,天下的人沒(méi)有誰(shuí)與你爭(zhēng)才能的高下。你不夸耀自己的功績(jī),因此,天下的人沒(méi)有誰(shuí)與你爭(zhēng)功勞的大小。意謂君子不自驕慢好爭(zhēng),只盡道義之本分。不驕慢而能力無(wú)窮,不好爭(zhēng)而功績(jī)永固。
130. 夫人有善鮮不自伐,有能者寡不自矜。伐則掩人,矜則陵人。掩人者人亦掩之,陵人者人亦陵之。(卷二十六 魏志下)
【譯】人有善行,很少有不自夸的;有能力,也很少有不自傲的。自夸就會(huì)掩蓋別人的優(yōu)點(diǎn),自傲就會(huì)凌駕于別人之上。掩蓋別人的人,別人也會(huì)掩蓋他;凌駕于別人之上的人,別人也會(huì)凌駕于他之上。
131. 子曰:「如有周公之才之美,使驕且吝,其余不足觀也已!梗ň砭 論語(yǔ))
【譯】孔子說(shuō):「如果一個(gè)人有周公那樣的才華和辦事能力,假使他因此而驕傲,而且吝嗇不分享,其余雖有小善,也就不值得一觀了!
132. 「亢龍有悔」,何謂也?子曰:「貴而無(wú)位,高而無(wú)民,賢人在下位而無(wú)輔,是以動(dòng)而有悔也!埂缚骸怪疄檠砸玻M(jìn)而不知退,知存而不知亡,知得而不知喪。其唯圣人乎!知進(jìn)退存亡,而不失其正者,其唯圣人乎。ň硪 周易)
【譯】「處于極尊之位,應(yīng)當(dāng)以高傲為戒,否則會(huì)有敗亡悔恨之禍!购我砸@樣說(shuō)呢?夫子說(shuō):「地位極其顯貴,沒(méi)有比這再高的位置;身分極其崇高,沒(méi)有人能親善接近。賢人都處在下位,而無(wú)法在旁輔佐協(xié)助,因此一舉一動(dòng)不謹(jǐn)慎就會(huì)引禍上身!埂缚骸棺值囊饬x,只知進(jìn)取卻不知退守,只知存在卻不知會(huì)衰亡,只知獲得卻不知會(huì)喪失。這只有圣人的智慧,能知道如何進(jìn)、退、存、亡,而不失正道,只有圣人才能如此吧! |