初集 第一冊『悌篇』
【原文】 南齊劉琎,字子敬,瓛之弟也,方毅正直。宋泰豫中,為明帝挽郎。其兄嘗于夜間隔壁呼之,琎不答,至下床著衣正立,然后應(yīng)。瓛怪其遲,琎曰,向因束帶未完,故不敢應(yīng)耳。其敬兄如此,是以為一代名臣。 兄弟非疏遠(yuǎn)之人,臥室非幾席之地,夜睡非進(jìn)退之時(shí)。乃以束帶未完,禮貌欠周,一應(yīng)對且不敢,其敬兄可知矣!缎⒔(jīng)》云,事兄悌,故順可移于長,居家理,故治可移于官。立操如此,宜其為當(dāng)代名臣矣。
【白話解釋】 南北朝時(shí)候,南齊朝有一個(gè)人,姓劉,單名是一個(gè)琎字,表字子敬,就是劉瓛的弟弟。他的做人,是很剛方并且很正直的,在南宋朝泰豫年間,曾經(jīng)做過明帝的挽郎。 有一次,他的哥哥劉瓛,半夜里在隔壁房間里,叫著他的名字,但是劉琎并不去答應(yīng)他。等到下了床,穿好了衣服,到了哥哥床面前立正了以后,才答應(yīng)了。劉瓛很怪他的弟弟,怎么答應(yīng)得這樣遲。 劉琎從從容容對他的哥哥說道,以前我因?yàn)樯砩系膸ё舆沒有束好,深恐防禮貌不周,得罪了兄長,所以不敢隨隨便便答應(yīng)的。劉琎的敬重哥哥,是這個(gè)樣子,所以做了一代有名的臣子。 |